View Item 
        •   Utrecht University Student Theses Repository Home
        • UU Theses Repository
        • Theses
        • View Item
        •   Utrecht University Student Theses Repository Home
        • UU Theses Repository
        • Theses
        • View Item
        JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

        Browse

        All of UU Student Theses RepositoryBy Issue DateAuthorsTitlesSubjectsThis CollectionBy Issue DateAuthorsTitlesSubjects

        L'affrontement de trois cultures: les realia dans la traduction en néerlandais de L’Ecrivain de Yasmina Khadra

        Thumbnail
        View/Open
        L'affrontement de trois cultures.pdf (1.768Mb)
        Publication date
        2007
        Author
        Sassen, Hans
        Metadata
        Show full item record
        Summary
        Ce mémoire présente l'analyse (quantitative) des stratégies utilisées dans la traduction d'une partie d'un ouvrage littéraire autobiographique, L'Ecrivain, par Yasmina KHADRA. Afin de pouvoir faire une telle analyse, sont d'abord exposées certaines notions théoriques de la traduction, parmi lesquelles la théorie du skopos et la notion-même de realia. Ensuite, il est dressé un cadre théorique pour l'analyse propre. Ce cadre consiste dans une catégorisation de realia et un inventaire des stratégies pour leur traduction. La traduction analysée est de la main de l'auteur du mémoire.
        URI
        https://studenttheses.uu.nl/handle/20.500.12932/9222
        Collections
        • Theses
        Utrecht university logo