Translating Humour - The Problems of Translating Terry Pratchett
Summary
Thesis on the translation of humour, with Terry Pratchett's work as a case study. The aim of this thesis is to assess if the various translation strategies offered in the literature on translation in general, and particularly on translating humour, can also be applied in practice. The existing strategies are investigated and expanded where necessary. Furthermore, this thesis seeks to determine the (possible) necessity of further research in this respect within translation studies.