Problemi nella traduzione di una terminologia giuridica
Summary
Mijn scriptie gaat over de vertaalproblematiek omtrent woorden uit het nederlands strafrechtsisteem en het italiaanse. Ik heb naar een oplossing proberen te zoeken om een schema te realiseren dat het vertalen vergemakkelijkt. Dit is nagenoeg onmogelijk (behalve in enkele gevallen, gezien dat de rechtsistemen in hoge mate met elkaar verschillen