Browsing Theses by Subject "Italiaanse taal en cultuur: Interculturele communicatie"
Now showing items 1-9 of 9
-
Acculturazione e stereotipi
(2008)Il rapporto tra genere, eta' , anni di permanenza in Italia e l' apprendimento delle competenze interculturali. -
ANDIAMO! Services: een Nederlands hart in bella Italia? Een analyse van een tour operator gezien als (cultureel) mediator tussen Italië en Nederland
(2007)Mijn onderzoek draaide voornamelijk om het begrip mediation en de mate waarin mijn stagebedrijf ANDIAMO! Services gezien kan worden als cultureel mediator. Mediation heeft twee belangrijke aspecten: enerzijds refereert het ... -
Gestire le relazioni d'affari in culture diverse : ricerca cross-culturale sui sistemi di comunicazione d'impresa in Italia e in Olanda
(2008)Vergelijkend onderzoek naar de externe bedrijfscommunicatie van éénzelfde bedrijf, actief zowel op de Nederlandse als op de Italiaanse markt. Er wordt gekeken naar de culturele achtergronden van de geanaliseerde overeenkomsten/ ... -
Il progetto archeologico di Muro Tenente e l'incontro 'interculturale' tra scienza e società civile, L'identità di due culture diverse e la percezione di un patrimonio storico collettivo
(2008)In questa tesi viene analizzato il patrimonio storico-culturale di Muro Tenente, un parco archeologico che si trova nella regione della Puglia, nel sud dell'Italia, che viene condiviso da due gruppi sociali. Da un lato ci ... -
In attesa di un Vostro prontissimo riscontro...
(2008)Il conflitto nell'ambito lavorativo: un'analisi pragmalinguistica e sociopragmatica del linguaggio sul posto di lavoro in olandese e italiano. -
'Italian Business for Dummies' Un'analisi delle competenze interculturali necessarie per una collaborazione di successo italo-olandese
(2009)In questa tesi abbiamo fatto due cose. Da una parte abbiamo ricercato quali sono le competenze interculturali necessarie da acquisire per un imprenditore olandese operante nella PMI (piccola e media industria) per poter ... -
L'immagine della lettrice ideale: un'analisi semiotica della versione italiana e olandese della rivista GRAZIA
(2008)Una parte importante del master di Comunicazione Interculturale è la lingua, però oltre che da punto di vista linguistico i processi di comunicazione vengono anche affrontati in modo organizzativo e dal punto di vista della ... -
Manteniamo il dialogo o ricostruiamo il ‘tessuto sociale’?
(2008)Het onderwerp van deze masterscriptie is interculturele mediation. Een literatuurstudie van Kleiboer (1996) toont aan dat er in het algemeen vier visies van mediation onderscheiden kunnen worden. In het theoretisch kader ...